Direktlänk till inlägg 25 januari 2011
Förlaget Rabén & Sjögren har stoppat den planerade nyutgåvan av boken Ture Sventon i Paris.
Anledningen är att uttrycket ”neger” används i boken och att Sveriges författarfond, som förvaltar Åke Holmbergs verk, sa nej till att ordet byttes ut.
Uttrycket har visserligen en rasistisk klang, men kan i det här sammanhanget ses ”som en del av ett kulturarv” säger Mats Söderlund, ordförande i Sveriges författarförbund och vice ordförande i författarfonden.
– Jag tycker att man är farligt ute om man retuscherar i kulturarvet, säger han.
Mariam Carlsson Kanyama menar att resonemanget helt missar att det rör sig om en bok för barn.
– Ture Sventon är en barnbok och barn tar intryck av hur ordet används. Inte bara vita barn utan också afrosvenska barn. Varför funderar man inte på hur svarta barn uppfattar det när de läser ordet neger i barnböcker?
Att fortsätta använda ordet med hänvisning till ett kulturarv är inte rimligt, enligt Mariam Carlsson Kanyama.
– Vad väger tyngst i sammanhanget: Det svenska kulturarvets rätt att använda ordet neger eller det afro- svenska barnets självbild?
– Och de vita barn som lär sig uttrycket neger – i vilken utsträckning lär de sig att det är ett rasistiskt begrepp?
Det handlar inte om att förneka att uttrycket har använts, anser Mariam Carlsson Kanyama.
– Att svarta har kallats negrer kan man läsa om i vilken historiebok som helst. Frågan är vad man förmedlar i en barnbok.
Musorgskijs opera ”Boris Godunov” har en brokig för att inte säga knottrig tillkomsthistoria. Direkt efter det att tonsättarens första version av år 1870 refuserats tog han itu med en bearbetning, som bland annat innebar infogandet av en ...
Europe, The Hives, Ola Salo och Jason "Timbuktu" Diakité: allihop skulle med lätthet kunna fylla Stortorget med publik under Malmöfestivalen. Men i dag måndag är det artisternas advokater som träffas alldeles intill: i sal 18 på Malmö tingsrätt. Det ...
Bland de senaste decenniernas Nobelpristagare är José Saramago utan tvivel en av de bästa. Han är djupt originell i språket, men alltid läsbar. Han gör som han vill, men visar alltid att han verkar i ett sammanhang. Den som inte har läst honom kan gä...
Vore jag svensklärare på jakt efter skönlitteratur att sätta i händerna på tonårskillar som aldrig läser, då skulle jag pröva Arkan Asaads ”Stjärnlösa nätter”. Den är så spikrakt och enkelt skriven att jag drar i mig den på en enda inandn...
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
||||||||
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|||
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|||
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|||
24 |
25 | 26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|||
31 |
|||||||||
|